Meditation of Christ Series

Meditation of Christ

Gade, m se Jezikri, Sovè mond lan. Konsève bagay sa yo nan kè nou, epi kite gwo bagay letènite yo repoze nan panse nou. D&C 43:34

Lois Colton Photographic Art   lang cart
The Lost Sheep

The Lost Sheep

Sipoze yonn nan nou gen san 100 mouton. Si l' pèdi yonn ladan yo, èske li p'ap katrevendisnèf lòt mouton yo nan dezè a, pou li al dèyè sak pèdi a? L'ap chache l' jouk li jwenn li. Lè l' jwenn li, l'ap mete l' sou zepòl li ak kè kontan. Luke 15:4-5

Sands of the Sea

Sands of the Sea

Ki moun ki ka konte grenn sab bò lanmè a, ak gout yo nan lapli, ak jou yo nan letènite? Eclesiástico 1:2

Light of Morning

Light of Morning

Di nou ki siy ki va fè nou konnen lè w'ap vini an? Menm jan zèklè a fè yan, li klere tout syèl la depi bò solèy leve jouk bò solèy kouche, se konsa Moun Bondye voye nan lachè a gen pou l' vini. Matthew 24:3,27

The Creation

The Creation

Tè a pouse tout kalite plant: zèb, plant ki bay grenn, pyebwa ki bay fwi ak tout grenn yo. Bondye gade sa l' te fè a, li wè l' bon. Genesis 1:12

Joy in His House

Joy in His House

Fè sèvis pou Seyè a ak kè kontan! Antre nan tanp li, di l' mèsi! Psalm 100:2,4

Come Unto Me

Come Unto Me

Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. Matthew 11:28

Parabòl

Parabòl

Li t'ap rakonte yo kèk parabòl pou l' te moutre yo anpil bagay. Mark 4:2

Parabòl

Parabòl

Li t'ap rakonte yo kèk parabòl pou l' te moutre yo anpil bagay. Mark 4:2

Calming the Savage Sea

Calming the Savage Sea

Ou dominen sou gwo lanmè yo. Lè yo move, ou fè yo ret dousman. Psalms 89:9

Coming in Glory

Coming in Glory

Lè sa a, y'a wè m', mwen menm, Moun Bondye voye nan lachè a, ap vini nan yon nwaj, avèk anpil pouvwa, nan mitan yon bann bèl bagay. Luke 21:27

Ou mèt fè l' jan ou vle a

Ou mèt fè l' jan ou vle a

O Papa m', si se pou m' bwè gode soufrans sa a anvan pou ou wete l' devan je m', ou mèt fè l' jan ou vle a. Matthew 26:42

Adam, Where Art Thou?

Adam, Where Art Thou?

Jou sa a, solèy te fèk fin kouche lè nonm lan ak madanm li tande vwa Seyè a, Bondye a, ki t'ap pwonmennen nan jaden an. Genesis 3:8

Heavenly Covenants

Heavenly Covenants

M'ap mete lakansyèl mwen nan syèl la. Men siy m'ap ban nou pou kontra mwen pase ak latè a. Genesis 9:13

Sunset over Laie Temple

Sunset over Laie Temple

Se mwen menm, Seyè a, ki pral sèvi nou limyè pou tout tan. Se Bondye nou an ki pral leve tèt nou. Isaiah 60:19

His Glory

His Glory

Nan tanp li, tout moun ap fè lwanj pou li. Psalms 29:9

For the Beauty of the Earth

For the Beauty of the Earth

"For the Beauty of the Earth" is a Christian hymn by Folliott S. Pierpoint (1835-1917)

Hukilau Hawaiian Snow

Hukilau Hawaiian Snow

On a beautiful morning at Hukilau Beach you can sometimes enjoy the sea foam as it ebbs and flows with the tide.

Sunrise at Laie Point

Sunrise at Laie Point

Sunrise over Laie Point, a prominent lithified dune jutting out into the ocean. Many a fisherman, resident, and visitor has enjoyed the view.

0-00-0: html5 css3   You are visitor number to this page.